accĭpĕtrīna (mss. accipe trina)

accĭpĕtrīna (mss. accipe trina)
Plaut. Bac. 274 : em accipetrina haec nunc erit, [y a-t-il encore quelque chose de plus ?] hé! il va y avoir cet oiseau de proie dont je vais te parler maintenant; [sans doute ce mot féminin est forgé sur accipiter et il désigne le vaisseau des pirates dont il est parlé plus loin].

Dictionarium latinogallicum. 1552.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”